Лети, майский жук! Кристине Нёстлингер

Перевод Эльвиры Ивановой. Иллюстрации Ксении Макаровой

Артикул: 401001 Категория:

Нёстлингер К.
ISBN 5-93882-031-6
2006 г.
224 стр., с илл.
15 х 21 см

Описание

Великая Отечественная война до сих пор не ушла в контекст памяти. Война, с ее победами и поражениями, волнует по-прежнему. Мы многое знаем о военных действиях на территории нашей страны, меньше знаем о том, что происходило в Центральной Европе, и совсем плохо осведомлены о том, как там переживались трагические события мирными жителями. Война и дети — понятия страшные в своей несовместимости. Тем не менее жизнь столкнула их, сплавила в кровоточащий узел, вплела в человеческую судьбу. Война, кто ее пережил, со всеми несчастьями и ужасами, навек отложилась в сознании и поныне мучает, беспокоит, взывает к памяти.

Повесть австрийской писательницы Кристины Нёстлингер «Лети, майский жук!» — книга-воспоминание, книга-переживание, написанная болью сердца, навсегда раненного войной.

Необычно ранняя весна 1945 года. Вена, придавленная фашистским сапогом, — в ожидании расплаты. Смутное, тяжелое время, но забрезжил свет. Близок конец войны и связанная с ним пора надежд. Небогатый район Вены. Семья менее чем скромного достатка. Дедушка-часовщик, домохозяйка — бабушка, папа — раненый солдат немецкого вермахта, а потом — и дезертир, мама и сестра. Им суждено, перенеся невзгоды войны, пережить конец Третьего рейха и освобождение Австрии советскими солдатами, видевшими в них врагов.

Первая же встреча с солдатами-освободителями уничтожает наветы фашистской пропаганды, обывательские слухи и измышления. Для восьмилетней Кристины это — новые жизненно важные впечатления. Раньше она — темноглазая и темноволосая девочка чувствовала себя неуютно: все детские книги, учебники, плакаты были заполнены изображениями белокурых, голубоглазых, сусально-красивых деток-арийцев. Как хотелось ей соответствовать официальному имиджу, вызывать одобрение взрослых и благосклонность сверстников! Но, увы, ничего не получалось. И вот, наконец, можно быть такой, как есть. Русский солдат улыбается темноглазому австрийскому ребенку, и все страхи пропадают. У Кристины появляется настоящий взрослый друг — повар из Ленинграда по фамилии Кон. Кристина полюбила его со всей страстью детского сердца, видела в нем воплощение доброты и человечности, надежду и защиту. Описание трогательной дружбы русского солдата и австрийской девочки — самые светлые, щемяще-чистые страницы книги.

Повесть, написанная в 1973 году и ставшая, по оценками мировой литературной критики, событием, долго шла к русскому читателю. Сначала ввиду идеологических установок, требовавших исключительно плакатно-героических образов воинов-освободителей. Затем из-за воцарившихся законов рынка, заполонивших книжные прилавки детективами, любовными романами, фэнтези для взрослых и детей. Реалистическая проза и то, что раньше называлось «школьная повесть», оказались в загоне. Но ведь кому-то нужно рассказывать подросткам о жизни, о них самих и их свестниках, познакомить с историей и географией чувств, трудностями становления человека как личности?

Повесть К. Нёстлингер говорит о многом: о войне и мире, о людях, разных по своим жизненным установкам и ощущениям, о доброте и любви даже в бесчеловечное время.

Кристине Нёстлингер знакома русскому читателю прежде всего своими сказочными повествованиями: «Долой огуречного короля!», «Лоллипоп», «Небывалая игра», «Конрад из консервной банки», «Внимание! Господин Вранек выглядит ягненком». Менее известна она нам как писатель социальной направленности, описывающий конфликты сегодняшнего дня. Повесть «Лети, майский жук!» открывает новую грань таланта всемирно известной писательницы, удостоенной, как ни один человек в мире, двух самых престижных наград — Золотой медали Х. К. Андерсена и Международной премии Астрид Линдгрен.

Эльвира Иванова